Menu
Entree(1皿目)
Huitres marinees au chutney de tomates et basilic,
salade d’epinards,
gelee de tomates mousseuses.
三陸産生牡蠣のマリネトマトのチャツネバジリコ風味,
生ほうれん草のサラダ,トマトの軽いジュレ
Terrine de
Chevreuil aux noix et a la pistache, coulis de Banyuls, petite salade.
蝦夷鹿のテリーヌ,くるみとピスタチオナッツ風味,
バニュルスのクーリー,サラダ添え
Entree(2皿目)
Brandade de
Morue fraiche et chips de pommes de terre,
queue de
langoustine poelee aux epices fortes, vinaigrette de tapenade.
鱈とポテトのブランダード仕立て,
スパイスを振って焼き上げたラングスティーヌ,
ブラックオリーブのドレッシング
Veloute leger de Lentilles du Puy,
pudding de coquilles St-Jacques aux champignons.
ピュイ産レンズ豆の軽いヴルーテ,茸と帆立貝のムースと共に
Poisson du
jour selon le marche.
鮮魚を本日の調理スタイルで(2種類)
Viande
Pigeonneau des Landes farci de morilles et roti au four,
chou braise et chataignes,sauce au vin
rouge epicee.
モリーユ茸を詰めたランド産仔鳩のロティ,キャベツと栗のブレゼ,
スパイスを加えた赤ワインソース
Rable de Lapereau du pays de Loire, jambon cru,
legumes glaces a l’orange, puree de celeri-rave,
jus de roti releve a l’huile d’arachides grillees.
ロワール地方産仔うさぎ背肉の生ハム巻き,野菜のグラッセオレンジ風味,
根セロリのピュレ,香り高いピーナッツオイルを加えた肉のジュ
Chariot de desserts “Lady Howe”.
“レディハウ”のデザートワゴンよりお好きなものを
Cafe, The ou Infusion.
珈琲,紅茶又はハーブティ
|